오늘의 단어
- mushy[ˈmʌʃi] 곤죽 같은
유의어 soft, semi-liquid, pulpy, pappy
Cook until the fruit is soft but not mushy.
과일이 곤죽이 되지 않게 부드러워질 정도로만 익혀라.
- pucker[ˈpʌkə(r)] 잔주름이 잡히다; (얼굴 등이) 일그러지다
유의어 wrinkle, crinkle, cockle, crumple
His face puckered, and he was ready to cry.
그의 얼굴이 일그러지더니 그가 울려고 했다.
- clarity[ˈklærəti] (표현의) 명료성
유의어 lucidity, lucidness, clearness, perspicuity
A lack of clarity in the law.
그 법률의 명료성 부족.
- instance[ˈɪnstəns] 사례, 경우
유의어 example, occasion, occurrence, case
The report highlights a number of instances of injustice.
그 보고서는 여러 불평등한 사례들을 강조하고 있다.
- consideration[kənˌsɪdəˈreɪʃn] 사려, 숙고
유의어 thought, deliberation, reflection, contemplation
Careful consideration should be given to issues of health and safety.
건강과 안전 관련 사안들을 신중히 사려해야 한다.
오늘의 회화
It is so peaceful and quiet up here.
여기 참 조용하고 평화롭다.
Yes, I cannot hear anything … well, except you.
그래, 아무 소리도 안 들려…. 흠, 네 소리 빼곤.
It does make you think though. Shouldn’t we hear some bird life still?
그런데 뭔가 생각하게 되네. 무슨 새떼 소리는 들려야 하는 거 아냐?
That’s true, it is too quiet really.
그러게, 정말 지나치게 조용하다.
I guess they haven’t brought the grouse out onto the moors yet, it’s too early in the year.
아마 뇌조 사냥터에 아직 새들을 안 풀어놨나 봐, 너무 이른 시기이긴 하지.
Thank heavens, that means they won’t be shooting either.
그것참 다행이네, 아무도 총을 쏴대지 않을 거란 뜻이기도 하니까.
- thank heavens 정말 다행이다, 이렇게 고마울 수가
- bird life 새떼, 조류군
- grouse[ɡráus]
1.뇌조(雷鳥), 뇌조 고기
- moor[múər]
1.(heather가 자란) 황무지, 황야
2.습지, 습원(濕原)
- heaven[ˈhevn]
1.하늘(sky), 창공
2.천국, 천당, 극락
3.신(神), 하느님;신들, 천제, 상제
출처 : 네이버 오늘의 회화, https://learn.dict.naver.com/conversation#/endic/20250111
'영어 공부 > 매일하는 영어 공부' 카테고리의 다른 글
[오늘의 영어회화] 여기 누구 앉으시나요?(Is anyone sitting here?) (0) | 2025.01.13 |
---|---|
[오늘의 영어회화] 부디 벤이 오해하지 않기를 바랄 뿐이야.(I just hope Ben doesn't get him wrong.) (0) | 2025.01.12 |
[오늘의 영어회화] 테니스 라켓.(Tennis racket.) (0) | 2025.01.10 |
[오늘의 영어회화] 회장님이 오십니다.(The chairman is visiting.) (0) | 2025.01.09 |
[오늘의 영어회화] 그건 많이 달아요.(That’s much sweeter.) (0) | 2025.01.08 |