본문 바로가기
영어 공부/매일하는 영어 공부

[오늘의 영어회화] 키프로스 가는 거 어때?(How about Cyprus?)

by Zune's 2025. 3. 7.
728x90

 

키프로스 가는 거 어때?
키프로스 가는 거 어때?

 

 

오늘의 단어

 

- chain[tʃeɪn] 사슬, 쇠줄; 목걸이
유의어 fetters, shackles, bonds, irons
A short length of chain. 
길이가 짧은 사슬 하나.

- invert[ɪnˈvɜːrt] (아래위를) 뒤집다, (순서를) 도치시키다
유의어 turn upside down, upturn, upend, turn around
Place a plate over the cake tin and invert it. 
케이크 통 위에 접시를 하나 대고 뒤집어라.

- reputed[rɪˈpjuːtɪd] (사실 여부는 확실하지 않지만) …라고 평판이 나 있는
유의어 thought, said, reported, rumoured
He is reputed to be the best heart surgeon in the country. 
그는 국내 최고 심장병 전문의로 평판이 나 있다.

- detection[dɪˈtekʃn] 발견, 간파, 탐지
유의어 observation, noticing, noting, discernment
Crime prevention and detection. 
범죄 예방과 적발.

- dumbfound(er)[dʌ̀mfáund(ər),dʌ́mfàund(ər)] (너무 놀라서) 말을 못하게 만들다
유의어 astonish, astound, amaze, stagger
His reply dumbfounded me. 
그의 대답에 나는 (너무 놀라) 말이 안 나왔다.

 

 

 

오늘의 회화

 

How about Cyprus over half-term?
애들 중간 방학에 키프로스 가는 거 어때?

Could do… but how long’s the flight?
그럴 수도 있지… 그런데 비행시간이 얼마나 되지?

It must be like four hours, isn’t it?
4시간쯤 되겠지, 그렇겠지?

I’m not sure the kids want to be on a plane for that long.
애들이 그렇게 오래 비행기를 타고 싶어 할지 모르겠는데.

They were fine the other year when we went to Türkiye.
몇 년 전에 튀르키예 갈 때 애들 괜찮았잖아.

They just watched films and played games.
영화 보고 게임하고 그랬지.

They’re old enough to entertain themselves.
이제 알아서 놀 만큼 컸어.

Well, it’d certainly be good to get away from the cold.
흠, 추운 데를 떠나 있는 것도 좋긴 하겠네.

That’s what I was thinking.
내가 그 생각을 한 거야.

Let’s see if we can find a decent package deal then.
그럼 괜찮은 패키지 상품을 찾을 수 있나 보자.


- half-term (break/holiday) (영국의) 학기 중 방학, 중간 방학
- get away from ~에서 떠나 있다, ~에서 떨어지다
- the other year 몇 년 전에

 

- entertain[│entər│teɪn]
1.즐겁게 하다, 즐기게 하다, 위안하다(amuse)
2.대접하다, 환대하다
3.대접하다, 환대하다

- themselves[ðəmˈselvz]
1.[강조적, 보통 they와 동격으로 써서] 그들[그것들] 자신(이)
2.[특히 독립 구문의 주어 관계를 나타내어]
3.[they, them의 대용; and ~로]

- decent[ˈdiːsnt]
1.(사회 기준에) 맞는, 남부럽지 않은, 어울리는
2.점잖은, 예절 바른, 단정한, 의젓한
3.<수입 등이> 어지간한, 상당한

 

 

 

 

 

출처 : 네이버 오늘의 영어 회화, https://learn.dict.naver.com/conversation#/endic/20250307