본문 바로가기
영어 공부/매일하는 영어 공부

[오늘의 영어 회화] 돈이 하늘에서 뚝 떨어지는 줄 아니?(money doesn’t grow on trees)

by Zune's 2024. 9. 10.
728x90

돈이 하늘에서 뚝 떨어지는 줄 아니?
돈이 하늘에서 뚝 떨어지는 줄 아니?

 

 

오늘의 단어

 

- clang[klæŋ] (금속이 부딪치며) 쨍그랑하는 소리를 내다
유의어 reverberation, ringing, ring, ding-dong
Bells were clanging in the tower. 
종탑에서 종이 땡그랑거리고 있었다.

- fickle[ˈfɪkl] 변덕스러운, 변화가 심한
유의어 capricious, changeable, variable, volatile
The weather here is notoriously fickle. 
이곳 날씨는 변덕스럽기로 악명 높다.

- reclaim[rɪˈkleɪm] (분실하거나 빼앗긴 물건 등을) 되찾다[돌려 달라고 하다]
유의어 get back, claim back, have returned, recover
You’ll have to go to the police station to reclaim your wallet. 
당신 지갑을 되찾으려면 경찰서에 가야 할 것이다.

- necessary[│nesəseri] 필요한
유의어 obligatory, requisite, required, compulsory
It may be necessary to buy a new one. 
새것을 살 필요가 있을지도 모른다.

- criticize[ˈkrɪtɪsaɪz] 비판[비난]하다
유의어 find fault with, censure, denounce, condemn
The decision was criticized by environmental groups. 
그 결정은 환경보호 단체들의 비판을 받았다.

 

 

 

오늘의 회화

 

Mum, I’m sick of my room.
엄마, 제 방에 질렸어요.

What’s wrong with it?
뭐가 문젠데?

Everything. I don't like the color of the walls. And the furniture is so old.
전부 다요. 벽 색깔도 싫어요. 그리고 가구도 너무 낡았어요.

I need a new bed and a new desk and a new computer.
새 침대랑 새 책상이랑 새 컴퓨터가 필요해요.

That will cost a lot of money!
그럼 돈이 너무 많이 들 거야!

Money doesn’t grow on trees!
돈이 하늘에서 뚝 떨어지는 줄 아니?


- money doesn't grow on trees 돈을 나무에서 딸 수 있는 것이 아니다(돈이 많지 않으니 아껴 쓰라는 뜻)

 

- sick[sík]
1.병의, 병든, 앓는
2.병자(용)의
3.<먹은 것을> 토하다

- wall[wɔ́ːl]
1.벽, 담 ((돌·벽돌 등의)), (=fence)
2.성벽, 방벽
3.벽[담]으로 둘러싸다
4.성벽으로 두르다[방어하다]
5.벽[담]의, 벽에 붙어 사는 <식물>, 벽에 거는

- furniture[│fɜːrnɪtʃə(r)]
1.[집합적] 가구, 비품, 세간, 시설품
2.부속 쇠붙이, 장비품 ((기계·배·자동차 등의)), [항해] 의장(艤裝) 용구
3.(마음에) 갖추어진 것; (물건의) 내용, 알맹이(contents)

- grow[ɡroʊ]
1.성장[생장]하다, 크다, 발육하다; <초목·털 등이> 자라다; (~으로) 자라다
2.<감정·일 등이> (~로부터) 발생하다, 일어나다; 시작되다
3.<식물 등을> 기르다, 재배하다(cultivate); <동물 등을> 사육하다
4.<수염·손톱 등을> 기르다

 

 

 

 

 

출처 : 네이버 오늘의 영어 회화, https://learn.dict.naver.com/conversation#/endic/20240910